1 Korinto 13:1-13

[Mutalingua ot Phạm Xuân Thái]


1 Corinthians 13:1-13

[New American Bible]

Benkia mi logo lingua tuta ot antrop e ot angel, e abe ne aktofilo, mi es omo metalku fono, o simbal fono. E benkia mi abe stofdon ot logofutur, e kones sekret tuta, e sofi tuta; e benkia mi abe fide tuta, tak na mi inergo sine monta, e mi abe ne aktofilo, mi es nul. E benkia mi don abe tuta ot mi pro alimen androplutone e benkia mi don korpo mi pro es igni, e abe ne aktofilo, ili interes nul a mi.

Aktofilo patolonga es ben; aktofilo benikon; aktofilo aplaudauto ne, es ne lebanauto, es faktobel, optikpro ne auto ot ili, es ne fasil nerfo, ide ne benne; alegro ne in eror, sed alegro in berita; suporta stof tuta, fide stof tuta, optima stof tuta.

Aktofilo fini temnul: sed si abe logofutur, ilis fini futur; si abe lingua, ilis fini futur, si abe sofi, ili espresen futur. Akaus mis kones parti, e mis logofutur parti. Sed temkia ili, na es komple, es aribe, je ili, na es komplene, ekspresen futur. Temkia mi es pas infan, mi logo pas omo infan, mi ide pas omo infan: sed temkia mi esaribe pas antrop, mi leteks pas stof infan ot mi. Akaus mis optik temdis dia kristal, fotone; sed je fas a fas: mi kones temdis parti; sed je mi kones futur omo mi es kones je. E fide, optima, aktofilo, tri dis, resta temdis; sed maga plasuni ot dismulti es aktofilo.

If I speak in human and angelic tongues but do not have love, I am a resounding gong or a clashing cymbal. And if I have the gift of prophecy and comprehend all mysteries and all knowledge; if I have all faith so as to move mountains but do not have love, I am nothing. If I give away everything I own, and if I hand my body over so that I may boast but do not have love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind. It is not jealous, [love] is not pompous, it is not inflated, it is not rude, it does not seek its own interests, it is not quick-tempered, it does not brood over injury, it does not rejoice over wrongdoing but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love never fails. If there are prophecies, they will be brought to nothing; if tongues, they will cease; if knowledge, it will be brought to nothing. For we know partially and we prophesy partially, but when the perfect comes, the partial will pass away. When I was a child, I used to talk as a child, think as a child, reason as a child; when I became a man, I put aside childish things. At present we see indistinctly, as in a mirror, but then face to face. At present I know partially; then I shall know fully, as I am fully known. So faith, hope, love remain, these three; but the greatest of these is love.

 . fication" content="usuRK1S-D7j9dgE1oi7kUZWKgXxsWjAWRBd4p3FStQs" />